Atrailerfortheupcomingfeaturedebutedearlierintheweek.本周早些时候,该片预告片首次亮相。

Netflix is making an effort to honor the legacy of the late Chadwick Boseman with a posthumous award.
网飞正在努力通过争取一个遗作的奖项来纪念已故的黑豹男主角查德威克·博斯曼。
The streamer confirmed that they will campaign for the late star in the lead actor category for his role in Ma Rainey’s Black Bottom, Variety reported Wednesday (October 21).
《综艺》星期三(10月21日)写到,网飞将为这位已故主演在电影《玛雷尼的扭摆舞》中的角色争取最佳主演奖项。
A trailer for the upcoming feature debuted earlier in the week.
本周早些时候,该片预告片首次亮相。
The film, adapted from August Wilson‘s play, will appear in select theaters in November and hit Netflix on December 18.
这部改编自奥古斯特·威尔逊戏剧的电影将于11月在精选影院上映,并于12月18日上映。
Here’s a plot summary: “Tensions and temperatures rise over the course of an afternoon recording session in 1920s Chicago as a band of musicians await trailblazing performer, the legendary “Mother of the Blues,” Ma Rainey (Viola Davis). Late to the session, the fearless, fiery Ma engages in a battle of wills with her white manager and producer over control of her music. As the band waits in the studio’s claustrophobic rehearsal room, ambitious trumpeter Levee (Boseman) – who has an eye for Ma’s girlfriend and is determined to stake his own claim on the music industry – spurs his fellow musicians into an eruption of stories revealing truths that will forever change the course of their lives.”
下面部分情节摘要:“在20世纪20年代芝加哥的一个下午的录音过程中,温度和紧张感逐步上升,一群音乐家在等待一位开拓性的表演者,传奇的“蓝调之母”玛雷尼。在会议的后期,无畏、火爆的玛雷尼与她的经理和制作人就她音乐的控制权展开了一场意志之争。当乐队在录音室幽闭恐怖的排练室等待时,雄心勃勃的小号手里夫(博斯曼/黑豹)——他非常欣赏玛雷尼的女朋友,并决心一心扑在音乐事业上——激励他的音乐同伴们,并展开一系列故事,这些故事将永远改变他们的生活进程。”
The movie was directed by George C. Wolfe and adapted for the screen by Ruben Santiago-Hudson.
这部电影由乔治·C·沃尔夫执导,鲁本·圣地亚哥·哈德森改编。
